Page 17 - ara-yan
P. 17

Yazı Üçlemesi                 Writing Trilogy






                       Aramî kökenli Nabatî yazısının devamı olarak      The Arabic alphabet, which developed as a
                            gelişen Arap alfabesi, İslamiyet’le birlikte   continuation of the Nabati script of Aramaic
                          dünyaya yayılmıştır. Bu süreçte bir yandan     origin, spread to the world with Islam. In this
                         yazının daha kolay anlaşılması için okutucu     process, while reading signs were put to make
                         işaretler konulurken, diğer yandan hattatlar    the writing easier to understand, calligraphers
                     Arap alfabesinin estetik problemlerine çözümler     sought solutions to the aesthetic problems
                                                     aramışlardır.       of the Arabic alphabet. Calligraphy artists
                                                                         seeking beauty in every period with innovations
                             Ölçü, şekil ve grafik bakımından yapılan
                            yeniliklerle her dönem güzeli arayan hat     made in terms of size, shape and graphics
                         sanatçıları; matematiksel ölçülerle yeteneği,   have succeeded in combining mathematical
                        inançla estetiği birleştirmeyi başarmışlardır.   measures with talent, faith and aesthetics.
                                                                         Although, on a prejudiced basis, the letters turn
                      Fakat her ne kadar harfler bin yıllık sistemli bir
                       çalışma sonucu plastik bir unsura dönüşse de      into a plastic element as a result of a thousand
                      hat sanatı, (önyargılı bakıldığında) temsil ettiği   years of systematic work the art of calligraphy
                        sistemin göstergesel bir unsuru olarak kabul     is accepted as an indicative element of the
                      görür. Ancak yapılan eserlere estetik kaygılarla   system it represents. However, when you look
                          baktığınızda bu süre zarfında oluşan ortak     at the works made with aesthetic concerns,
                                          görsel zevki görebilirsiniz.   you can see the common visual pleasure that
                                                                         occurred during this period.
                      Hat sanatının hali hazırda  doğasında var olan
                        görsel iletişim, ona yüklenen Arapça, Urduca,    Visual communication, which is already
                      Farsça veya Osmanlıca anlamın yanında başka        inherent in the art of calligraphy, can be
                               bir dille önyargısız sanatla okunabilir.  read in another language, without prejudice,
                                                                         in addition to the Arabic, Urdu, Persian or
                                                                         Ottoman meaning attributed to it.

















                     Betül BİLGİN
                     FSMVU İslam Sanatları Uygulama Ve Araştırma Merkezi Müdiresi
                     Director of FSMVU Islamic Arts Application and Research Center


 - 14 -                                                            - 15 -
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22