Page 70 - ara-yan
P. 70
ASA-YI MUSA
130 x 25 paspartu üzerine akrilik
STAFF OF MOSES
Acrylic on 130 x 25 mats
“Asa-yı Musa” Staff of Moses
Biz de Musa’ya: “Asanı at.” diye vahyettik. O, dönüşen asası düşünülerek) yılan derisini “We put it into Moses´s mind by inspiration: mentioned in the verse. The letters on which the
onların uydurdukları şeyleri yutuverdi. oluşturan pulların koyu tonlarıyla, harflerin “Throw (now) thy rod”:and behold! It swallows verse was written are painted with dark shades
Araf suresi / 117 noktaları ve gözleri altın yaldızla, formu up straight away all the falsehoods which they of scales that make up the snake skin. The
Ayet kufi yazı olarak tasarlanmış, kıssayı oluşturan diğer pullar ise yine yılan derisini fake!” points and eyes of the letters are painted with
anlatan ayetin anlamına istinaden yılan oluşturan orta ve açık tonlarla boyanmıştır. 117th verse of Surah Al-A’raf gold gilding, while the other scales that make
şeklinde yorumlanmıştır. Esere dikkatli Böylelikle izleyici için bir yanılsama The verse was designed as a kufic script and up the form are painted with medium and light
bakıldığında Araf suresi 117. ayet sağlanmıştır. was interpreted as a snake based on the tones that also make up the snake skin. Thus,
rahatlıkla okunabilmektedir. Resim olarak bakıldığında yılan derisi gibi meaning of the verse telling the story. When the an illusion was created for the audience.
gözüken, yazı olarak bakıldığında ayet olarak This work is a work that looks like a snake skin
Eser ayette ,yılana dönüşen asaya work is looked carefully, it can be easily read the
gönderme olarak stilize edilmiş pullarla okunan, beraber bakıldığında anlam olarak 117th verse of Surat al-Araf. when viewed as a picture, read as a verse when
oluşturulmuştur. Ayetin yazıldığı harfler birbirini tamamlayan bir eserdir. Zeminin siyah The work was created with scales stylized as a viewed as a text, and complements each other in
kıssada anlatılan (Hz. Musa’nın attığında yılana olmasıyla da anlatım kuvvetlendirilmiştir. meaning when viewed together. The expression is
reference to the staff that turned into a snake also strengthened by the black ground.
- 68 - - 69 -